Actions

Difference between revisions of "BAL-I-JIBRIL"

From IQBAL

(PARTE SECONDA)
(PARTE SECONDA)
Line 97: Line 97:
 
* [[76._GHAZAL_N.58|Il felice cantore Salman mi disse questa sottigliezza:]]
 
* [[76._GHAZAL_N.58|Il felice cantore Salman mi disse questa sottigliezza:]]
 
* [[77._GHAZAL_N.59|Nella povertà ci sono miracoli, corone, troni, eserciti.]]
 
* [[77._GHAZAL_N.59|Nella povertà ci sono miracoli, corone, troni, eserciti.]]
 +
* [[78._GHAZAL_N.60|Nella mia pazzia senza fine feci il giro della moschea,]]
 +
* [[79._GHAZAL_N.61|Sapere e ragione si comportano in maniera molto strana,]]
 +
* [[80._FRAMMENTO|Anche se lo stile non è vivace e brioso,]]
 +
* [[81._QUARTINA_N.3|Stranieri sono i costumi nel santuario, ]]
 +
* [[82._QUARTINA_N.4|Sprofonda nel mare oscuro, o onda;]]
 +
* [[83._QUARTINA_N.5|Sono nello spazio o fuori dello spazio? ]]
 +
* [[84._QUARTINA_N.6|Perso com’ero nella privatezza del mio Io ]]
 +
* [[85_._QUARTINA_N.7|Ero tutto perso nella mia devozione per Te e]]
 +
* [[86._QUARTINA_N.8|La fede come Abramo si nasconde nel fuoco,]]
 +
* [[87._QUARTINA_N.9|Nella passione araba siede l’armonia persiana,]]
 +
* [[88._QUARTINA_N.10|Presta ascolto alle note del mio nuovo canto,]]
 +
* [[89._QUARTINA_N.11|Forse in ogni atomo risiede un cuore inquieto,]]
 +
* [[90._QUARTINA_N.12|Il tuo pensiero non è né eccelso, né etereo,]]
 +
* [[91._QUARTINA_N.13|Non c’è né credente né la forza del credente,]]
 +
* [[92._QUARTINA_N.14|L’io tra gli uomini è profezia, ]]
 +
* [[93._QUARTINA_N.15|La vista s’è impigliata in colori e in odori!]]
 +
* [[94._QUARTINA_N.16|La bellezza dell’amore mistico è un’armonia,]]
 +
* [[95._QUARTINA_N.17|Dov’è la bellezza della mia riunione?]]
 +
* [[96._QUARTINA_N.18|Non sono né cammelliere né sella,]]
 +
* [[97._QUARTINA_N.19|Nel tuo petto c’è il respiro, non c’è un cuore,]]
 +
* [[98._QUARTINA_N.20|Tu sei puro e chiaro, la tua natura è la luce,]]
 +
* [[99._QUARTINA_N.21|I fedeli non nutrono più la passione dell’amore,]]
 
<div>
 
<div>

Revision as of 17:39, 14 June 2018

MUHAMMAD IQBAL



BAL-I-JIBRIL

L’Ala di Gabriele

The Wing of Gabriel

Traduzione dall’Urdu in Italiano con Introduzione e Note
Translation from Urdu into Italian with Introduction and Notes


A CURA DI VITO SALIERNO



IQBAL ACADEMY PAKISTAN

INTRODUZIONE

PARTE PRIMA

PARTE SECONDA