Actions

Difference between revisions of "BAL-I-JIBRIL"

From IQBAL

(PARTE SECONDA)
(PARTE SECONDA)
Line 88: Line 88:
 
* [[67._GHAZAL_N.49|Non mi ha donato la Natura un cervello sottile,]]
 
* [[67._GHAZAL_N.49|Non mi ha donato la Natura un cervello sottile,]]
 
* [[68._GHAZAL_N.50|Uomini dalla vista acuta costruiranno nuove città:]]
 
* [[68._GHAZAL_N.50|Uomini dalla vista acuta costruiranno nuove città:]]
 +
* [[69._GHAZAL_N.51|Con Dio gli angeli si lamentarono di Iqbal dicendo:]]
 +
* [[70._GHAZAL_N.52|Nella lotta del cuore e della ragione,]]
 +
* [[71._GHAZAL_N.53|È tempo di partire, destati, la tromba dà il suono!]]
 +
* [[72._GHAZAL_N.54|Il mio canto ha dato nuova vita all’ignorante e al pio!]]
 +
* [[73._GHAZAL_N.55|Traverso molte soste procede il viaggio della luna nuova,]]
 +
* [[74._GHAZAL_N.56|Non perderti, o uomo, nella rete di mattino e sera, destati,]]
 +
* [[75._GHAZAL_N.57|Le scuole, un tempo sede di uomini forti e di regali natali,]]
 +
* [[76._GHAZAL_N.58|Il felice cantore Salman mi disse questa sottigliezza:]]
 +
* [[77._GHAZAL_N.59|Nella povertà ci sono miracoli, corone, troni, eserciti.]]
 
<div>
 
<div>

Revision as of 16:22, 14 June 2018

MUHAMMAD IQBAL



BAL-I-JIBRIL

L’Ala di Gabriele

The Wing of Gabriel

Traduzione dall’Urdu in Italiano con Introduzione e Note
Translation from Urdu into Italian with Introduction and Notes


A CURA DI VITO SALIERNO



IQBAL ACADEMY PAKISTAN

INTRODUZIONE

PARTE PRIMA

PARTE SECONDA