Actions

Difference between revisions of "Husan-i-serat-milya-az-tadib-ba-dab-Muhammadia-ast"

From IQBAL

(Created page with "<center> ==حسن سیرت ملیہ از تأدب بہ داب محمدیہ است== ===در معنی اینکہ حسن سیرت ملیہ از تأدب بہ داب محمدی...")
 
(حسن سیرت ملیہ از تأدب بہ داب محمدیہ است)
(Tag: Replaced)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
==حسن سیرت ملیہ از تأدب بہ داب محمدیہ است==
 
 
===در معنی اینکہ حسن سیرت ملیہ از تأدب بہ داب محمدیہ  است===
 
 
سائلے مثل قضاے مبرمے<br>
 
بر در ما زد صدای پیہمی<br>
 
 
از غضب چوبی شکستم بر سرش<br>
 
حاصل دریوزہ افتاد از برش<br>
 
 
عقل در آغاز ایام شباب<br>
 
می نیندیشد صواب و ناصواب<br>
 
 
از مزاج من پدر آزردہ گشت<br>
 
لالہ زار چہرہ اش افسردہ گشت<br>
 
 
بر لبش آہی جگر تابی رسید<br>
 
در میان سینہ ی او دل تپید<br>
 
 
کوکبے در چشم او گردید و ریخت<br>
 
بر سر مژگان دمی تابید و ریخت<br>
 
 
ہمچو آن مرغی کہ در فصل خزان<br>
 
لرزد از باد سحر در آشیان<br>
 
 
در تنم لرزید جان غافلم<br>
 
رفت لیلای شکیب از محملم<br>
 
 
گفت فردا امت خیرالرسل<br>
 
جمع گردد پیش آن مولای کل<br>
 
 
غازیان ملت بیضای او<br>
 
حافظان حکمت رعنای او<br>
 
 
ہم شہیدانی کہ دین را حجت اند<br>
 
مثل انجم در فضای ملت اند<br>
 
 
زاہدان و عاشقان دل فگار<br>
 
عالمان و عاصیان شرمسار<br>
 
 
در میان انجمن گردد بلند<br>
 
نالہ ہای این گدای دردمند<br>
 
 
اے صراطت مشکل از بے مرکبی<br>
 
من چہ گویم چون مرا پرسد نبے<br>
 
 
"حق جوانی مسلمی با تو سپرد<br>
 
کو نصیبی از دبستانم نبرد<br>
 
 
از تو این یک کار آسان ہم نشد<br>
 
یعنی آن انبار گل آدم نشد"<br>
 
 
در ملامت نرم گفتار آن کریم<br>
 
من رہین خجلت و امید و بیم<br>
 
 
اندکی اندیش و یاد آر اے پسر<br>
 
اجتماع امت خیرالبشر<br>
 
 
باز این ریش سفید من نگر<br>
 
لرزہ ی بیم و امید من نگر<br>
 
 
بر پدر این جور نازیبا مکن<br>
 
پیش مولا بندہ را رسوا مکن<br>
 
 
غنچہ ئی از شاخسار مصطفی<br>
 
گل شو از باد بھار مصطفی<br>
 
 
از بہارش رنگ و بو باید گرفت<br>
 
بہرہ ئی از خلق او باید گرفت<br>
 
 
مرشد رومی چہ خوش فرمودہ است<br>
 
آنکہ یم در قطرہ اش آسودہ است<br>
 
 
"مگسل از ختم رسل ایام خویش<br>
 
تکیہ کم کن بر فن و بر گام خویش"<br>
 
 
فطرت مسلم سراپا شفقت است<br>
 
در جہان دست و زبانش رحمت است<br>
 
 
آنکہ مہتاب از سر انگشتش دونیم<br>
 
رحمت او عام و اخلاقش عظیم<br>
 
 
از مقام او اگر دور ایستی<br>
 
از میان معشر ما نیستی<br>
 
 
تو کہ مرغ بوستان ماستی<br>
 
ہم صفیر و ھم زبان ماستی<br>
 
 
نغمہ ئی داری اگر تنہا مزن<br>
 
جز بشاخ بوستان ما مزن<br>
 
 
ہر چہ ہست از زندگی سرمایہ دار<br>
 
میرد اندر عنصر ناسازگار<br>
 
 
بلبل استی در چمن پرواز کن<br>
 
نغمہ ئی با ھم نوایان ساز کن<br>
 
 
ور عقاب استی تہ دریا مزی<br>
 
جز بخلوت خانہ ی صحرا مزی<br>
 
 
کوکبی ! می تاب بر گردون خویش<br>
 
پا منہ بیرون ز پیرامون خویش<br>
 
 
قطرہ ی آبی گر از نیسان بری<br>
 
در فضای بوستانش پروری<br>
 
 
تا مثال شبنم از فیض بہار<br>
 
غنچہ ی تنگش بگیرد در کنار<br>
 
 
از شعاع آسمان تاب سحر<br>
 
کز فسونش غنچہ می بندد شجر<br>
 
 
عنصر نم بر کشی از جوہرش<br>
 
ذوق رم از سالمات مضطرش<br>
 
 
گوہرت جز موج آبی ہیچ نیست<br>
 
سعی تو غیر از سرابی ہیچ نیست<br>
 
 
در یم اندازش کہ گردد گوہری<br>
 
تاب او لرزد چو تاب اختری<br>
 
 
قطرہ ی نیسان کہ مہجور از یم است<br>
 
نذر خاشاکی مثال شبنم است<br>
 
 
طینت پاک مسلمان گوہر است<br>
 
آب و تابش از یم پیغمبر است<br>
 
 
آب نیسانی بہ آغوشش در آ<br>
 
وز میان قلزمش گوہر بر آ<br>
 
 
در جہان روشن تر از خورشید شو<br>
 
صاحب تابانی جاوید شو<br>
 
</center>
 

Revision as of 01:48, 12 July 2018