Actions

Difference between revisions of "Dar-maini-aynka-kamal-hayat-milya-ayn--ast"

From IQBAL

(Created page with "<center> ==در معنی اینکہ کمال حیات ملیہ این است== ===در معنی اینکہ کمال حیات ملیہ این است کہ ملت مثل فرد...")
 
(در معنی اینکہ کمال حیات ملیہ این است)
(Tag: Replaced)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
==در معنی اینکہ کمال حیات ملیہ این است==
 
 
===در معنی اینکہ کمال حیات ملیہ این است کہ ملت مثل فرد احساس خودی پیدا کند و تولید و تکمیل این احساس از ضبط روایات ملیہ ممکن گردد===
 
 
کودکی را دیدی اے بالغ نظر<br>
 
کو بود از معنی خود بے خبر<br>
 
 
ناشناس دور و نزدیک آنچنان<br>
 
ماہ را خواہد کہ بر گیرد عنان<br>
 
 
از ہمہ بیگانہ آن مامک پرست<br>
 
گریہ مست وشیر مست و خواب مست<br>
 
 
زیر و بم را گوش او در گیر نیست<br>
 
نغمہ اش جز شورش زنجیر نیست<br>
 
 
سادہ و دوشیزہ افکارش ہنوز<br>
 
چون گہر پاکیزہ گفتارش ہنوز<br>
 
 
جستجو سرمایہ ی پندار او<br>
 
از چرا، چون، کی، کجا، گفتار او<br>
 
 
نقش گیر این و آن اندیشہ اش<br>
 
غیر جوئی غیر بینی پیشہ اش<br>
 
 
چشمش از دنبال اگر گیرد کسی<br>
 
جان او آشفتہ می گردد بسی<br>
 
 
فکر خامش در ہوای روزگار<br>
 
پر گشا مانند باز نو شکار<br>
 
 
در پی نخجیرہا بگذاردش<br>
 
باز سوی خویشتن می آردش<br>
 
 
تا ز آتشگیری افکار او<br>
 
گل فشاند زرچک پندار او<br>
 
 
چشم گیرایش فتد بر خویشتن<br>
 
دستکی بر سینہ می گوید کہ من<br>
 
 
یاد او با خود شناسایش کند<br>
 
حفظ ربط دوش و فردایش کند<br>
 
 
سفتہ ایامش درین تار زرند<br>
 
ہمچو گوہر از پی یک دیگرند<br>
 
 
گرچہ ہر دم کاہد، افزاید گلش<br>
 
"من ہمانستم کہ بودم" در دلش<br>
 
 
این "من" نو زادہ آغاز حیات<br>
 
نغمۂ بیداری ساز حیات<br>
 
 
ملت نوزادہ مثل طفلک است<br>
 
طفلکی کو در کنار مامک است<br>
 
 
طفلکی از خویشتن نا آگہی<br>
 
گوھر آلودہ ئی خاک رہی<br>
 
 
بستہ با امروز او فرداش نیست<br>
 
حلقہ ہای روز و شب در پاس نیست<br>
 
 
چشم ہستی را مثال مردم است<br>
 
غیر را بینندہ و از خود گم است<br>
 
 
صد گرہ از رشتۂ خود وا کند<br>
 
تا سر تار خودی پیدا کند<br>
 
 
گرم چون افتد بہ کار روزگار<br>
 
این شعور تازہ گردد پایدار<br>
 
 
نقشہا بردارد و اندازد او<br>
 
سر گذشت خویش را می سازد او<br>
 
 
فرد چون پیوند ایامش گسیخت<br>
 
شانۂ ادراک او دندانہ ریخت<br>
 
 
قوم روشن از سواد سر گذشت<br>
 
خود شناس آمد ز یاد سر گذشت<br>
 
 
سر گذشت او گر از یادش رود<br>
 
باز اندر نیستی گم می شود<br>
 
 
نسخۂ بود ترا اے ہوشمند<br>
 
ربط ایام آمدہ شیرازہ بند<br>
 
 
ربط ایام است ما را پیرہن<br>
 
سوزنش حفظ روایات کہن<br>
 
 
چیست تاریخ اے ز خود بیگانہ ئی<br>
 
داستانی قصہ ئی افسانہ ئی<br>
 
 
این ترا از خویشتن آگہ کند<br>
 
آشنای کار و مرد رہ کند<br>
 
 
روح را سرمایۂ تاب است این<br>
 
جسم ملت را چو اعصاب است این<br>
 
 
ہمچو خنجر بر فسانت می زند<br>
 
باز بر روی جہانت می زند<br>
 
 
وہ چہ ساز جان نگار و دلپذیر<br>
 
نغمہ ہای رفتہ در تارش اسیر<br>
 
 
شعلۂ افسردہ در سوزش نگر<br>
 
دوش در آغوش امروزش نگر<br>
 
 
شمع او بخت امم را کوکب است<br>
 
روشن از وی امشب و ہم دیشب است<br>
 
 
چشم پرکاری کا بیند رفتہ را<br>
 
پیش تو باز آفریند رفتہ را<br>
 
 
بادۂ صد سالہ در مینای او<br>
 
مستی پارینہ در صہبای او<br>
 
 
صید گیری کو بدام اندر کشید<br>
 
طایری کز بوستان ما پرید<br>
 
 
ضبط کن تاریخ را پایندہ شو<br>
 
از نفسہای رمیدہ زندہ شو<br>
 
 
دوش را پیوند با امروز کن<br>
 
زندگی را مرغ دست آموز کن<br>
 
 
رشتۂ ایام را آور بدست<br>
 
ورنہ گردی روز کور و شب پرست<br>
 
 
سر زند از ماضی تو حال تو<br>
 
خیزد از حال تو استقبال تو<br>
 
 
مشکن ار خواہی حیات لازوال<br>
 
رشتۂ ماضی ز استقبال و حال<br>
 
 
موج ادراک تسلسل زندگی است<br>
 
می کشان را شور قلقل زندگی است<br>
 
</center>
 

Revision as of 01:48, 12 July 2018