Actions

Difference between revisions of "Dar-maini-aynka-bqai-noo-az-amomat-ast"

From IQBAL

(Created page with "<center> ==در معنی اینکہ بقای نوع از امومت است== ===در معنی اینکہ بقای نوع از امومت است و حفظ و احترام ام...")
 
(در معنی اینکہ بقای نوع از امومت است)
(Tag: Replaced)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
==در معنی اینکہ بقای نوع از امومت است==
 
 
===در معنی اینکہ بقای نوع از امومت است و حفظ و احترام امومت اسلام است===
 
 
نغمہ خیز از زخمۂ زن ساز مرد<br>
 
از نیاز او دو بالا ناز مرد<br>
 
 
پوشش عریانی مردان زن است<br>
 
حسن دلجو عشق را پیراہن است<br>
 
 
عشق حق پروردۂ آغوش او<br>
 
این نوا از زخمۂ خاموش او<br>
 
 
آنکہ نازد بر وجودش کائنات<br>
 
ذکر او فرمود با طیب و صلوة<br>
 
 
مسلمے کو را پرستارے شمرد<br>
 
بہرہ ئی از حکمت قرآن نبرد<br>
 
 
نیک اگر بینی امومت رحمت است<br>
 
زانکہ او را با نبوت نسبت است<br>
 
 
شفقت او شفقت پیغمبر است<br>
 
سیرت اقوام را صورتگر است<br>
 
 
از امومت پختہ تر تعمیر ما<br>
 
در خط سیمای او تقدیر ما<br>
 
 
ہست اگر فرہنگ تو معنی رسی<br>
 
حرف امت نکتہ ہا دارد بسی<br>
 
 
گفت آن مقصود حرف "کن فکان"<br>
 
زیر پای امہات آمد جنان<br>
 
 
ملت از تکریم ارحام است و بس<br>
 
ورنہ کار زندگی خام است و بس<br>
 
 
از امومت گرم رفتار حیات<br>
 
از امومت کشف اسرار حیات<br>
 
 
از امومت پیچ و تاب جوی ما<br>
 
موج و گرداب و حباب جوی ما<br>
 
 
آن دخ رستاق زادی جاہلی<br>
 
پست بالای سطبری بد گلی<br>
 
 
نا تراشی پرورش نادادہ ئی<br>
 
کم نگاہی کم زبانی سادہ ئی<br>
 
 
دل ز آلام امومت کردہ خون<br>
 
گرد چشمش حلقہ ہای نیلگون<br>
 
 
ملت ار گیرد ز آغوشش بدست<br>
 
یک مسلمان غیور و حق پرست<br>
 
 
ہستی ما محکم از آلام اوست<br>
 
صبح ما عالم فروز از شام اوست<br>
 
 
وان تہی آغوش نازک پیکری<br>
 
خانہ پرورد نگاہش محشری<br>
 
 
فکر او از تاب مغرب روشن است<br>
 
ظاہرش زن باطن او نازن است<br>
 
 
بندہای ملت بیضا گسیخت<br>
 
تا ز چشمش عشوہ ہا حل کردہ ریخت<br>
 
 
شوخ چشم و فتنہ زا آزادیش<br>
 
از حیا نا آشنا آزادیش<br>
 
 
علم او بار امومت بر نتافت<br>
 
بر سر شامش یکی اختر نتافت<br>
 
 
این گل از بستان ما نارستہ بہ<br>
 
داغش از دامان ملت شستہ بہ<br>
 
 
االہ گویان چو انجم بے شمار<br>
 
بستہ چشم اندر ظلام روزگار<br>
 
 
پا نبردہ از عدم بیرون ہنوز<br>
 
از سواد کیف و کم بیرون ہنوز<br>
 
 
مضمر اندر ظلمت موجود ما<br>
 
آن تجلی ہای نامشہود ما<br>
 
 
شبنمی بر برگ گل ننشستہ ئی<br>
 
غنچہ ہائی از صبا نا خستہ ئی<br>
 
 
بر دمد این لالہ زار ممکنات<br>
 
از خیابان ریاض امہات<br>
 
 
قوم را سرمایہ اے صاحب نظر<br>
 
نیست از نقد و قماش و سیم و زر<br>
 
 
مال او فرزند ہای تندرست<br>
 
تر دماغ و سخت کوش و چاق و چست<br>
 
 
حافظ رمز اخوت مادران<br>
 
قوت قرآن و ملت مادران<br>
 
</center>
 

Revision as of 01:48, 12 July 2018